"ko" meaning in All languages combined

See ko on Wiktionary

Pronoun [Abai sembuak]

  1. Forme raccourcie de oko, deuxième personne du singulier au nominatif.
    Sense id: fr-ko-abai sembuak-pron-7P88YnQe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Afar]

  1. Toi.
    Sense id: fr-ko-aa-pron-FKbuDSZB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en afar, Afar

Verb [Akébou]

  1. aller.
    Sense id: fr-ko-keu-verb-hDaacuUd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en akébou
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en akébou, Akébou

Noun [Bambara]

IPA: \ko\
  1. Action.
    Sense id: fr-ko-bm-noun-VsOTDRRu
  2. Coutume.
    Sense id: fr-ko-bm-noun-YPaAws4Z
  3. Chose.
    Sense id: fr-ko-bm-noun-0Q9e9RQ3
  4. Affaire.
    Sense id: fr-ko-bm-noun-iHXICC5s Categories (other): Exemples en bambara
  5. Problème.
    Sense id: fr-ko-bm-noun-6oAWs6kb
  6. Besoin, envie.
    Sense id: fr-ko-bm-noun-ZpJZDnmk
  7. Fois.
    Sense id: fr-ko-bm-noun-wI521Opq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (souvent): ko caman
Categories (other): Noms communs en bambara, Bambara

Verb [Bambara]

IPA: \kò\
  1. Arriver (s’emploie seulement pour la nuit qui tombe).
    Sense id: fr-ko-bm-verb-bDfkXpn-
  2. Laver.
    Sense id: fr-ko-bm-verb-Rs-g1xgD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en bambara, Bambara

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-1 (alpha-2) du coréen.
    Sense id: fr-ko-conv-symbol-CrWKlT67 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Symbole du kilooctet, unité de mesure de quantité d’information numérique.
    Sense id: fr-ko-conv-symbol-6bXKMZP5 Categories (other): Lexique en français de l’informatique, Symboles d’unités de mesure en français Topics: computing, metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Croate]

  1. Qui.
    Sense id: fr-ko-hr-pron-NLozwi5f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tko, kdo

Noun [Danois]

  1. Vache.
    Sense id: fr-ko-da-noun-O~TMtq9d Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Dioula]

IPA: \ko\ Audio: LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-ko.wav
  1. Doucher, laver.
    Sense id: fr-ko-dyu-verb-iywI5CoJ Categories (other): Exemples en dioula
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en dioula, Dioula

Noun [Espéranto]

IPA: \ko\, ko, ko, ko Audio: Eo-k.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ko.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ko.wav
  1. K, k, quinzième lettre et douzième consonne de l’alphabet espéranto.
    Sense id: fr-ko-eo-noun-PyyNgup~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-ko.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ko.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ko.wav Forms: kos [plural], colspan="2" :Modèle:!\ko\ [singular]
  1. Configuration cyclique de pions, si fréquente que des règles spécifiques la traitent.
    Sense id: fr-ko-fr-noun-F~YdsOv4 Categories (other): Lexique en français du go
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Frison]

  1. Vache.
    Sense id: fr-ko-fy-noun-O~TMtq9d Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Kinyarwanda]

  1. Puisque.
    Sense id: fr-ko-rw-conj-w1n9VBjW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Kotava]

IPA: \kɔ\, \ko\, kɔ Audio: ko (avk).wav
  1. Dans, à, à l’intérieur de (avec mouvement).
    Sense id: fr-ko-avk-prep-6UwCoGnz Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement, Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia, Prépositions en kotava, Prépositions locatives en kotava, Kotava Derived forms: koak, koaklé, koalié, koanamá, koaneyá, koanteyá, koaotcé, koartoká, koarugá, koaskí, koaytcú, kobedé, kobelí, kobenplekú, kobibé, kobildé, kobudé, kobuivé, koburé, kocenká, kocoé, kodafú, kodecená, koderayká, kodigí, kodiné, kodirgá, kodisuké, kodiwá, kodoalié, kododé, kodolé, kodoplekú, kodragé, kodubié, koe, koebgá, koeblé, koemá, koemudé, koeninté, koenvá, koerú, kofavé, kofelí, kofolí, kogabé, kogadé, kogané, kogemlaké, kogestú, kogildé, kogimá, kogluyá, kogolé, kogorá, kogrupé, koguyundé, koiá, koimaxú, koimpá, koinké, koirubá, koirutá, koiskemá, kojé, kojoá, kojoxá, kojupá, kokalí, kokazawá, kokenibé, kokerelé, kokimá, kokivá, kokobá, kokuré, kolakí, kolamá, kolaní, kolapí, kolaumá, kolibú, kolicá, koliké, kolizí, kolusté, kolyumá, komafelá, komalyé, komidú, komimá, komodé, komuxá, konalé, konarí, konazbá, konedí, konendá, konové, koo, koobrá, kopaaslé, koparintá, kopatá, kopisté, koplatí, koplé, koplekú, kopokolé, kopomá, kopoú, kopulví, kopuvé, koravé, koredú, korená, koristá, korojú, koropé, korotá, korozá, kosabé, kosavé, koseotá, kosetiké, kosiské, koskú, kosoké, kostá, kostaksé, kostegé, kosú, kosulá, kosuté, kotadlé, kotaplekú, kotavé, kotegí, koterektá, kotiú, kotowá, kotrakú, kou, kouldiné, kouné, kourlické, kovajá, kovebá, kovefá, kovegé, kovegedú, kovewá, kovilá, kovogá, kovoné, kowá, kowalzé, kowarolá, kowarzé, kowazdé, kowedí, kowelidá, koweyoná, kowí, koxutá, kozaní, kozilí, kozokevé, ko-

Noun [Krahô]

  1. Eau.
    Sense id: fr-ko-xra-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en krahô, Krahô

Conjunction [Kvène]

  1. Quand.
    Sense id: fr-ko-fkv-conj-owGmXOmA
  2. Que.
    Sense id: fr-ko-fkv-conj-IngjwdPK
  3. Comme.
    Sense id: fr-ko-fkv-conj-gQxDmPCP
  4. Parce que.
    Sense id: fr-ko-fkv-conj-z4CeGDSh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Conjonctions en kvène, Kvène

Noun [Mapuche]

IPA: \kö\
  1. Eau.
    Sense id: fr-ko-arn-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en mapuche, Mapuche

Noun [Picard]

Audio: LL-Q34024 (pcd)-Cloclo25-ko.wav
  1. Variante de cot. Tags: alt-of Alternative form of: cot
    Sense id: fr-ko-pcd-noun-UGEn~leI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en picard, Picard

Interjection [Pirahã]

  1. Hé, permet d’appeler quelqu’un, sert de vocatif.
    Sense id: fr-ko-myp-intj-1njrS7lr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interjections en pirahã, Pirahã

Noun [Pirahã]

  1. Œil.
    Sense id: fr-ko-myp-noun-yRCY1kWP Categories (other): Lexique en pirahã de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en pirahã, Pirahã

Conjunction [Slovène]

  1. Quand, lorsque.
    Sense id: fr-ko-sl-conj-3G3OuqTG Categories (other): Exemples en slovène
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: medtem ko, še prej ko, ko pa

Noun [Suédois]

Forms: kon [definite, singular], kor [indefinite, plural], korna [definite, plural]
  1. Vache.
    Sense id: fr-ko-sv-noun-O~TMtq9d Categories (other): Mammifères en suédois Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Tagalog]

  1. Mon.
    Sense id: fr-ko-tl-adj-7QkfiYEc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Torá]

  1. Eau.
    Sense id: fr-ko-trz-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en torá, Torá

Adverb [Vietnamien]

  1. Abréviation de không (ne … pas, non).
    Sense id: fr-ko-vi-adv-U6VAESNC Categories (other): Abréviations en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en vietnamien, Vietnamien

Pronoun [Wolof]

  1. Le.
    Sense id: fr-ko-wo-pron-0UD~C79q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en wolof, Wolof

Particle [Éfaté du Nord]

  1. Marqueur de ce qui est incomplet, non fini.
    Sense id: fr-ko-llp-particle-7u5NiSoP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du coréen."
      ],
      "id": "fr-ko-conv-symbol-CrWKlT67",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Symboles d’unités de mesure en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole du kilooctet, unité de mesure de quantité d’information numérique."
      ],
      "id": "fr-ko-conv-symbol-6bXKMZP5",
      "topics": [
        "computing",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "OK"
    },
    {
      "word": "Ok"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du japonais 劫, kō. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du go",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Configuration cyclique de pions, si fréquente que des règles spécifiques la traitent."
      ],
      "id": "fr-ko-fr-noun-F~YdsOv4",
      "raw_tags": [
        "Go"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ko.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ko.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ko.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en abai sembuak issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en abai sembuak",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abai sembuak",
      "orig": "abai sembuak",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en abai sembuak incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *ka₄."
  ],
  "lang": "Abai sembuak",
  "lang_code": "abai sembuak",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme raccourcie de oko, deuxième personne du singulier au nominatif."
      ],
      "id": "fr-ko-abai sembuak-pron-7P88YnQe"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afar",
      "orig": "afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toi."
      ],
      "id": "fr-ko-aa-pron-FKbuDSZB"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en akébou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Akébou",
      "orig": "akébou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Akébou",
  "lang_code": "keu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en akébou",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aller."
      ],
      "id": "fr-ko-keu-verb-hDaacuUd"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arriver (s’emploie seulement pour la nuit qui tombe)."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-verb-bDfkXpn-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Laver."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-verb-Rs-g1xgD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kò\\"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "souvent",
      "word": "ko caman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-noun-VsOTDRRu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Coutume."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-noun-YPaAws4Z"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chose."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-noun-0Q9e9RQ3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en bambara",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ko bɛ cogo di ?",
          "translation": "Ça va bien ? (littéralement : Comment sont les affaires ?)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaire."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-noun-iHXICC5s"
    },
    {
      "glosses": [
        "Problème."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-noun-6oAWs6kb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Besoin, envie."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-noun-ZpJZDnmk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fois."
      ],
      "id": "fr-ko-bm-noun-wI521Opq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en croate issus d’un mot en proto-slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Croate",
      "orig": "croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en croate incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-slave *kъjь."
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui."
      ],
      "id": "fr-ko-hr-pron-NLozwi5f"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tko"
    },
    {
      "word": "kdo"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genres manquants en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vache."
      ],
      "id": "fr-ko-da-noun-O~TMtq9d",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dioula",
      "orig": "dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en dioula",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "oum bi ta ko",
          "translation": "je vais me doucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doucher, laver."
      ],
      "id": "fr-ko-dyu-verb-iywI5CoJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Abidjan (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-ko.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto suffixés avec -o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de k, avec le suffixe -o."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "K, k, quinzième lettre et douzième consonne de l’alphabet espéranto."
      ],
      "id": "fr-ko-eo-noun-PyyNgup~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-k.ogg",
      "ipa": "ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Eo-k.ogg/Eo-k.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-k.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ko.wav",
      "ipa": "ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ko.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ko.wav",
      "ipa": "ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ko.wav"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en éfaté du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éfaté du Nord",
      "orig": "éfaté du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Éfaté du Nord",
  "lang_code": "llp",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marqueur de ce qui est incomplet, non fini."
      ],
      "id": "fr-ko-llp-particle-7u5NiSoP"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frison",
      "orig": "frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vache."
      ],
      "id": "fr-ko-fy-noun-O~TMtq9d",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kinyarwanda",
      "orig": "kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puisque."
      ],
      "id": "fr-ko-rw-conj-w1n9VBjW"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "div"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions locatives en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "koak"
    },
    {
      "word": "koaklé"
    },
    {
      "word": "koalié"
    },
    {
      "word": "koanamá"
    },
    {
      "word": "koaneyá"
    },
    {
      "word": "koanteyá"
    },
    {
      "word": "koaotcé"
    },
    {
      "word": "koartoká"
    },
    {
      "word": "koarugá"
    },
    {
      "word": "koaskí"
    },
    {
      "word": "koaytcú"
    },
    {
      "word": "kobedé"
    },
    {
      "word": "kobelí"
    },
    {
      "word": "kobenplekú"
    },
    {
      "word": "kobibé"
    },
    {
      "word": "kobildé"
    },
    {
      "word": "kobudé"
    },
    {
      "word": "kobuivé"
    },
    {
      "word": "koburé"
    },
    {
      "word": "kocenká"
    },
    {
      "word": "kocoé"
    },
    {
      "word": "kodafú"
    },
    {
      "word": "kodecená"
    },
    {
      "word": "koderayká"
    },
    {
      "word": "kodigí"
    },
    {
      "word": "kodiné"
    },
    {
      "word": "kodirgá"
    },
    {
      "word": "kodisuké"
    },
    {
      "word": "kodiwá"
    },
    {
      "word": "kodoalié"
    },
    {
      "word": "kododé"
    },
    {
      "word": "kodolé"
    },
    {
      "word": "kodoplekú"
    },
    {
      "word": "kodragé"
    },
    {
      "word": "kodubié"
    },
    {
      "word": "koe"
    },
    {
      "word": "koebgá"
    },
    {
      "word": "koeblé"
    },
    {
      "word": "koemá"
    },
    {
      "word": "koemudé"
    },
    {
      "word": "koeninté"
    },
    {
      "word": "koenvá"
    },
    {
      "word": "koerú"
    },
    {
      "word": "kofavé"
    },
    {
      "word": "kofelí"
    },
    {
      "word": "kofolí"
    },
    {
      "word": "kogabé"
    },
    {
      "word": "kogadé"
    },
    {
      "word": "kogané"
    },
    {
      "word": "kogemlaké"
    },
    {
      "word": "kogestú"
    },
    {
      "word": "kogildé"
    },
    {
      "word": "kogimá"
    },
    {
      "word": "kogluyá"
    },
    {
      "word": "kogolé"
    },
    {
      "word": "kogorá"
    },
    {
      "word": "kogrupé"
    },
    {
      "word": "koguyundé"
    },
    {
      "word": "koiá"
    },
    {
      "word": "koimaxú"
    },
    {
      "word": "koimpá"
    },
    {
      "word": "koinké"
    },
    {
      "word": "koirubá"
    },
    {
      "word": "koirutá"
    },
    {
      "word": "koiskemá"
    },
    {
      "word": "kojé"
    },
    {
      "word": "kojoá"
    },
    {
      "word": "kojoxá"
    },
    {
      "word": "kojupá"
    },
    {
      "word": "kokalí"
    },
    {
      "word": "kokazawá"
    },
    {
      "word": "kokenibé"
    },
    {
      "word": "kokerelé"
    },
    {
      "word": "kokimá"
    },
    {
      "word": "kokivá"
    },
    {
      "word": "kokobá"
    },
    {
      "word": "kokuré"
    },
    {
      "word": "kolakí"
    },
    {
      "word": "kolamá"
    },
    {
      "word": "kolaní"
    },
    {
      "word": "kolapí"
    },
    {
      "word": "kolaumá"
    },
    {
      "word": "kolibú"
    },
    {
      "word": "kolicá"
    },
    {
      "word": "koliké"
    },
    {
      "word": "kolizí"
    },
    {
      "word": "kolusté"
    },
    {
      "word": "kolyumá"
    },
    {
      "word": "komafelá"
    },
    {
      "word": "komalyé"
    },
    {
      "word": "komidú"
    },
    {
      "word": "komimá"
    },
    {
      "word": "komodé"
    },
    {
      "word": "komuxá"
    },
    {
      "word": "konalé"
    },
    {
      "word": "konarí"
    },
    {
      "word": "konazbá"
    },
    {
      "word": "konedí"
    },
    {
      "word": "konendá"
    },
    {
      "word": "konové"
    },
    {
      "word": "koo"
    },
    {
      "word": "koobrá"
    },
    {
      "word": "kopaaslé"
    },
    {
      "word": "koparintá"
    },
    {
      "word": "kopatá"
    },
    {
      "word": "kopisté"
    },
    {
      "word": "koplatí"
    },
    {
      "word": "koplé"
    },
    {
      "word": "koplekú"
    },
    {
      "word": "kopokolé"
    },
    {
      "word": "kopomá"
    },
    {
      "word": "kopoú"
    },
    {
      "word": "kopulví"
    },
    {
      "word": "kopuvé"
    },
    {
      "word": "koravé"
    },
    {
      "word": "koredú"
    },
    {
      "word": "korená"
    },
    {
      "word": "koristá"
    },
    {
      "word": "korojú"
    },
    {
      "word": "koropé"
    },
    {
      "word": "korotá"
    },
    {
      "word": "korozá"
    },
    {
      "word": "kosabé"
    },
    {
      "word": "kosavé"
    },
    {
      "word": "koseotá"
    },
    {
      "word": "kosetiké"
    },
    {
      "word": "kosiské"
    },
    {
      "word": "koskú"
    },
    {
      "word": "kosoké"
    },
    {
      "word": "kostá"
    },
    {
      "word": "kostaksé"
    },
    {
      "word": "kostegé"
    },
    {
      "word": "kosú"
    },
    {
      "word": "kosulá"
    },
    {
      "word": "kosuté"
    },
    {
      "word": "kotadlé"
    },
    {
      "word": "kotaplekú"
    },
    {
      "word": "kotavé"
    },
    {
      "word": "kotegí"
    },
    {
      "word": "koterektá"
    },
    {
      "word": "kotiú"
    },
    {
      "word": "kotowá"
    },
    {
      "word": "kotrakú"
    },
    {
      "word": "kou"
    },
    {
      "word": "kouldiné"
    },
    {
      "word": "kouné"
    },
    {
      "word": "kourlické"
    },
    {
      "word": "kovajá"
    },
    {
      "word": "kovebá"
    },
    {
      "word": "kovefá"
    },
    {
      "word": "kovegé"
    },
    {
      "word": "kovegedú"
    },
    {
      "word": "kovewá"
    },
    {
      "word": "kovilá"
    },
    {
      "word": "kovogá"
    },
    {
      "word": "kovoné"
    },
    {
      "word": "kowá"
    },
    {
      "word": "kowalzé"
    },
    {
      "word": "kowarolá"
    },
    {
      "word": "kowarzé"
    },
    {
      "word": "kowazdé"
    },
    {
      "word": "kowedí"
    },
    {
      "word": "kowelidá"
    },
    {
      "word": "koweyoná"
    },
    {
      "word": "kowí"
    },
    {
      "word": "koxutá"
    },
    {
      "word": "kozaní"
    },
    {
      "word": "kozilí"
    },
    {
      "word": "kozokevé"
    },
    {
      "word": "ko-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Ko gijaxe ke gida ve laní.",
          "translation": "Je vais dans le hall de l’hôtel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans, à, à l’intérieur de (avec mouvement)."
      ],
      "id": "fr-ko-avk-prep-6UwCoGnz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "ko (avk).wav",
      "ipa": "kɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Ko_(avk).wav/Ko_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Ko_(avk).wav/Ko_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ko (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en krahô",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Krahô",
      "orig": "krahô",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Krahô",
  "lang_code": "xra",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-ko-xra-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en kvène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kvène",
      "orig": "kvène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kvène",
  "lang_code": "fkv",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quand."
      ],
      "id": "fr-ko-fkv-conj-owGmXOmA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Que."
      ],
      "id": "fr-ko-fkv-conj-IngjwdPK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Comme."
      ],
      "id": "fr-ko-fkv-conj-gQxDmPCP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Parce que."
      ],
      "id": "fr-ko-fkv-conj-z4CeGDSh"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "orig": "mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mapuche",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-ko-arn-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kö\\"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cot."
      ],
      "id": "fr-ko-pcd-noun-UGEn~leI",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q34024 (pcd)-Cloclo25-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amiens (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q34024 (pcd)-Cloclo25-ko.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pirahã",
      "orig": "pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hé, permet d’appeler quelqu’un, sert de vocatif."
      ],
      "id": "fr-ko-myp-intj-1njrS7lr"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pirahã",
      "orig": "pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en pirahã de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil."
      ],
      "id": "fr-ko-myp-noun-yRCY1kWP",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tagalog",
      "orig": "tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mon."
      ],
      "id": "fr-ko-tl-adj-7QkfiYEc"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tandis que",
      "word": "medtem ko"
    },
    {
      "translation": "avant même que",
      "word": "še prej ko"
    },
    {
      "translation": "alors que",
      "word": "ko pa"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en slovène",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ko sem se bližal domu, me je oče čakal pred vrati.",
          "translation": "'Lorsque je suis arrivé devant la maison, mon père m'attendait à la porte."
        },
        {
          "text": "Ko se je prebudil, je stalo sonce že visoko.",
          "translation": "'Lorsqu’il se réveilla, le soleil était déjà haut."
        },
        {
          "text": "Ko prideš domov, napiši pismo.",
          "translation": "'Quand tu arrives chez toi, écris une lettre."
        },
        {
          "text": "Ne bo dolgo, ko bomo pod svojo streho.",
          "translation": "Nous serons bientôt chez lui (litt. : « Ce ne sera pas long lorsque nous serons sous son toit »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand, lorsque."
      ],
      "id": "fr-ko-sl-conj-3G3OuqTG"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kon",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kor",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "korna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mammifères en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vache."
      ],
      "id": "fr-ko-sv-noun-O~TMtq9d",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en torá",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Torá",
      "orig": "torá",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Torá",
  "lang_code": "trz",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-ko-trz-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Abréviations en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de không (ne … pas, non)."
      ],
      "id": "fr-ko-vi-adv-U6VAESNC"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ndax gis nga ko ? : est-ce que tu l’as vu ?"
        },
        {
          "text": "teyuma ko : je ne l’ai pas fait exprès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le."
      ],
      "id": "fr-ko-wo-pron-0UD~C79q"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ko"
}
{
  "categories": [
    "Mots en abai sembuak issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Pronoms en abai sembuak",
    "abai sembuak",
    "Étymologies en abai sembuak incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *ka₄."
  ],
  "lang": "Abai sembuak",
  "lang_code": "abai sembuak",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme raccourcie de oko, deuxième personne du singulier au nominatif."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en afar",
    "afar"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en akébou",
    "akébou"
  ],
  "lang": "Akébou",
  "lang_code": "keu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en akébou"
      ],
      "glosses": [
        "aller."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arriver (s’emploie seulement pour la nuit qui tombe)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Laver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kò\\"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "souvent",
      "word": "ko caman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Coutume."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en bambara"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ko bɛ cogo di ?",
          "translation": "Ça va bien ? (littéralement : Comment sont les affaires ?)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Problème."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Besoin, envie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du coréen."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique",
        "Symboles d’unités de mesure en français"
      ],
      "glosses": [
        "Symbole du kilooctet, unité de mesure de quantité d’information numérique."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Mots en croate issus d’un mot en proto-slave",
    "Pronoms indéfinis en croate",
    "croate",
    "Étymologies en croate incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-slave *kъjь."
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tko"
    },
    {
      "word": "kdo"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Genres manquants en danois",
    "Mammifères en danois",
    "Noms communs en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vache."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en dioula",
    "dioula"
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en dioula"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "oum bi ta ko",
          "translation": "je vais me doucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doucher, laver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Abidjan (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-ko.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto suffixés avec -o",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de k, avec le suffixe -o."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "K, k, quinzième lettre et douzième consonne de l’alphabet espéranto."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-k.ogg",
      "ipa": "ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Eo-k.ogg/Eo-k.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-k.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ko.wav",
      "ipa": "ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ko.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ko.wav",
      "ipa": "ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ko.wav"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "OK"
    },
    {
      "word": "Ok"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du japonais 劫, kō. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du go"
      ],
      "glosses": [
        "Configuration cyclique de pions, si fréquente que des règles spécifiques la traitent."
      ],
      "raw_tags": [
        "Go"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ko.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ko.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ko.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Mammifères en frison",
    "Noms communs en frison",
    "frison"
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vache."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en kinyarwanda",
    "kinyarwanda"
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puisque."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "div"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Prépositions en kotava",
    "Prépositions locatives en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "koak"
    },
    {
      "word": "koaklé"
    },
    {
      "word": "koalié"
    },
    {
      "word": "koanamá"
    },
    {
      "word": "koaneyá"
    },
    {
      "word": "koanteyá"
    },
    {
      "word": "koaotcé"
    },
    {
      "word": "koartoká"
    },
    {
      "word": "koarugá"
    },
    {
      "word": "koaskí"
    },
    {
      "word": "koaytcú"
    },
    {
      "word": "kobedé"
    },
    {
      "word": "kobelí"
    },
    {
      "word": "kobenplekú"
    },
    {
      "word": "kobibé"
    },
    {
      "word": "kobildé"
    },
    {
      "word": "kobudé"
    },
    {
      "word": "kobuivé"
    },
    {
      "word": "koburé"
    },
    {
      "word": "kocenká"
    },
    {
      "word": "kocoé"
    },
    {
      "word": "kodafú"
    },
    {
      "word": "kodecená"
    },
    {
      "word": "koderayká"
    },
    {
      "word": "kodigí"
    },
    {
      "word": "kodiné"
    },
    {
      "word": "kodirgá"
    },
    {
      "word": "kodisuké"
    },
    {
      "word": "kodiwá"
    },
    {
      "word": "kodoalié"
    },
    {
      "word": "kododé"
    },
    {
      "word": "kodolé"
    },
    {
      "word": "kodoplekú"
    },
    {
      "word": "kodragé"
    },
    {
      "word": "kodubié"
    },
    {
      "word": "koe"
    },
    {
      "word": "koebgá"
    },
    {
      "word": "koeblé"
    },
    {
      "word": "koemá"
    },
    {
      "word": "koemudé"
    },
    {
      "word": "koeninté"
    },
    {
      "word": "koenvá"
    },
    {
      "word": "koerú"
    },
    {
      "word": "kofavé"
    },
    {
      "word": "kofelí"
    },
    {
      "word": "kofolí"
    },
    {
      "word": "kogabé"
    },
    {
      "word": "kogadé"
    },
    {
      "word": "kogané"
    },
    {
      "word": "kogemlaké"
    },
    {
      "word": "kogestú"
    },
    {
      "word": "kogildé"
    },
    {
      "word": "kogimá"
    },
    {
      "word": "kogluyá"
    },
    {
      "word": "kogolé"
    },
    {
      "word": "kogorá"
    },
    {
      "word": "kogrupé"
    },
    {
      "word": "koguyundé"
    },
    {
      "word": "koiá"
    },
    {
      "word": "koimaxú"
    },
    {
      "word": "koimpá"
    },
    {
      "word": "koinké"
    },
    {
      "word": "koirubá"
    },
    {
      "word": "koirutá"
    },
    {
      "word": "koiskemá"
    },
    {
      "word": "kojé"
    },
    {
      "word": "kojoá"
    },
    {
      "word": "kojoxá"
    },
    {
      "word": "kojupá"
    },
    {
      "word": "kokalí"
    },
    {
      "word": "kokazawá"
    },
    {
      "word": "kokenibé"
    },
    {
      "word": "kokerelé"
    },
    {
      "word": "kokimá"
    },
    {
      "word": "kokivá"
    },
    {
      "word": "kokobá"
    },
    {
      "word": "kokuré"
    },
    {
      "word": "kolakí"
    },
    {
      "word": "kolamá"
    },
    {
      "word": "kolaní"
    },
    {
      "word": "kolapí"
    },
    {
      "word": "kolaumá"
    },
    {
      "word": "kolibú"
    },
    {
      "word": "kolicá"
    },
    {
      "word": "koliké"
    },
    {
      "word": "kolizí"
    },
    {
      "word": "kolusté"
    },
    {
      "word": "kolyumá"
    },
    {
      "word": "komafelá"
    },
    {
      "word": "komalyé"
    },
    {
      "word": "komidú"
    },
    {
      "word": "komimá"
    },
    {
      "word": "komodé"
    },
    {
      "word": "komuxá"
    },
    {
      "word": "konalé"
    },
    {
      "word": "konarí"
    },
    {
      "word": "konazbá"
    },
    {
      "word": "konedí"
    },
    {
      "word": "konendá"
    },
    {
      "word": "konové"
    },
    {
      "word": "koo"
    },
    {
      "word": "koobrá"
    },
    {
      "word": "kopaaslé"
    },
    {
      "word": "koparintá"
    },
    {
      "word": "kopatá"
    },
    {
      "word": "kopisté"
    },
    {
      "word": "koplatí"
    },
    {
      "word": "koplé"
    },
    {
      "word": "koplekú"
    },
    {
      "word": "kopokolé"
    },
    {
      "word": "kopomá"
    },
    {
      "word": "kopoú"
    },
    {
      "word": "kopulví"
    },
    {
      "word": "kopuvé"
    },
    {
      "word": "koravé"
    },
    {
      "word": "koredú"
    },
    {
      "word": "korená"
    },
    {
      "word": "koristá"
    },
    {
      "word": "korojú"
    },
    {
      "word": "koropé"
    },
    {
      "word": "korotá"
    },
    {
      "word": "korozá"
    },
    {
      "word": "kosabé"
    },
    {
      "word": "kosavé"
    },
    {
      "word": "koseotá"
    },
    {
      "word": "kosetiké"
    },
    {
      "word": "kosiské"
    },
    {
      "word": "koskú"
    },
    {
      "word": "kosoké"
    },
    {
      "word": "kostá"
    },
    {
      "word": "kostaksé"
    },
    {
      "word": "kostegé"
    },
    {
      "word": "kosú"
    },
    {
      "word": "kosulá"
    },
    {
      "word": "kosuté"
    },
    {
      "word": "kotadlé"
    },
    {
      "word": "kotaplekú"
    },
    {
      "word": "kotavé"
    },
    {
      "word": "kotegí"
    },
    {
      "word": "koterektá"
    },
    {
      "word": "kotiú"
    },
    {
      "word": "kotowá"
    },
    {
      "word": "kotrakú"
    },
    {
      "word": "kou"
    },
    {
      "word": "kouldiné"
    },
    {
      "word": "kouné"
    },
    {
      "word": "kourlické"
    },
    {
      "word": "kovajá"
    },
    {
      "word": "kovebá"
    },
    {
      "word": "kovefá"
    },
    {
      "word": "kovegé"
    },
    {
      "word": "kovegedú"
    },
    {
      "word": "kovewá"
    },
    {
      "word": "kovilá"
    },
    {
      "word": "kovogá"
    },
    {
      "word": "kovoné"
    },
    {
      "word": "kowá"
    },
    {
      "word": "kowalzé"
    },
    {
      "word": "kowarolá"
    },
    {
      "word": "kowarzé"
    },
    {
      "word": "kowazdé"
    },
    {
      "word": "kowedí"
    },
    {
      "word": "kowelidá"
    },
    {
      "word": "koweyoná"
    },
    {
      "word": "kowí"
    },
    {
      "word": "koxutá"
    },
    {
      "word": "kozaní"
    },
    {
      "word": "kozilí"
    },
    {
      "word": "kozokevé"
    },
    {
      "word": "ko-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Ko gijaxe ke gida ve laní.",
          "translation": "Je vais dans le hall de l’hôtel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans, à, à l’intérieur de (avec mouvement)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "audio": "ko (avk).wav",
      "ipa": "kɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Ko_(avk).wav/Ko_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Ko_(avk).wav/Ko_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ko (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en krahô",
    "krahô"
  ],
  "lang": "Krahô",
  "lang_code": "xra",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en kvène",
    "kvène"
  ],
  "lang": "Kvène",
  "lang_code": "fkv",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quand."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Que."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Comme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Parce que."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en mapuche",
    "mapuche"
  ],
  "lang": "Mapuche",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kö\\"
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en picard",
    "picard"
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cot."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q34024 (pcd)-Cloclo25-ko.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav/LL-Q34024_(pcd)-Cloclo25-ko.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amiens (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q34024 (pcd)-Cloclo25-ko.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en pirahã",
    "pirahã"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hé, permet d’appeler quelqu’un, sert de vocatif."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en pirahã",
    "pirahã"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en pirahã de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Œil."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en slovène",
    "Lemmes en slovène",
    "slovène"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tandis que",
      "word": "medtem ko"
    },
    {
      "translation": "avant même que",
      "word": "še prej ko"
    },
    {
      "translation": "alors que",
      "word": "ko pa"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en slovène"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ko sem se bližal domu, me je oče čakal pred vrati.",
          "translation": "'Lorsque je suis arrivé devant la maison, mon père m'attendait à la porte."
        },
        {
          "text": "Ko se je prebudil, je stalo sonce že visoko.",
          "translation": "'Lorsqu’il se réveilla, le soleil était déjà haut."
        },
        {
          "text": "Ko prideš domov, napiši pismo.",
          "translation": "'Quand tu arrives chez toi, écris une lettre."
        },
        {
          "text": "Ne bo dolgo, ko bomo pod svojo streho.",
          "translation": "Nous serons bientôt chez lui (litt. : « Ce ne sera pas long lorsque nous serons sous son toit »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand, lorsque."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kon",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kor",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "korna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mammifères en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Vache."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en tagalog",
    "tagalog"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mon."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en torá",
    "torá"
  ],
  "lang": "Torá",
  "lang_code": "trz",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Abréviations en vietnamien"
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de không (ne … pas, non)."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en wolof",
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ndax gis nga ko ? : est-ce que tu l’as vu ?"
        },
        {
          "text": "teyuma ko : je ne l’ai pas fait exprès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ko"
}

{
  "categories": [
    "Particules en éfaté du Nord",
    "éfaté du Nord"
  ],
  "lang": "Éfaté du Nord",
  "lang_code": "llp",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marqueur de ce qui est incomplet, non fini."
      ]
    }
  ],
  "word": "ko"
}

Download raw JSONL data for ko meaning in All languages combined (17.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.